Google Translation:

SUBSTANCE seeking new subtitler!

Are you good in Danish and English?
Do you want to subtitle the series?
So we teach you like up.
You'll be well rewarded.

Knowledge of texts and series is not a prerequisite. We can teach you everything.

Help translate some brand new series, in addition to the good old.
Joining a fantastic group where you are met with the help and lots of fun.
Help to make your mark on Substances subtitled series.

Joining SUBSTANCE, it's worthwhile the time.

It's all about collaboration. Each Subber take part each, which together will be a text for an episode. Then take others over. You do not strictly translate more than two portions a week, so most have a chance to lend a hand.

We hope, of course, always on, you have more time for the community and for the translations.

Would you like to try if it's something for you, then follow the brief instructions here:

Download our test torrent. torrents.php? id = 693,700th Read the instructions and translate so the 20 lines for good Danish. Call SRT file DitNavnTest.srt up upload it HERE. Choose Old HTML Uploader and remember checkmark in private.

Do you have a sample translation ready, please send your application to SUBSTANCE here:
user.php? uk = substance
Remember to attach the link to your translation on zippyshare.